Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s “The Task of the Translator” - Robinson, Douglas (Chinese University of Hong Kong) - 書籍 - Taylor & Francis Ltd - 9781032161389 - 2022年7月5日
カバー画像とタイトルが一致しない場合、正しいのはタイトルです

Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamin’s “The Task of the Translator”

価格
¥ 9.959
税抜

遠隔倉庫からの取り寄せ

発送予定日 年12月16日 - 年12月29日
クリスマスプレゼントは1月31日まで返品可能です
iMusicのウィッシュリストに追加

他の形態でも入手可能:

This is a book-length commentary on Walter Benjamin’s 1923 essay "Die Aufgabe des Übersetzers," best known in English under the title "The Task of the Translator." Divided into 78 passages, it is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.


232 pages

メディア 書籍     Paperback Book   (ソフトカバーで背表紙を接着した本)
リリース済み 2022年7月5日
ISBN13 9781032161389
出版社 Taylor & Francis Ltd
ページ数 210
寸法 235 × 156 × 18 mm   ·   336 g
言語 英語  

すべて表示

Robinson, Douglas (Chinese University of Hong Kong)の他の作品を見る