The Changing Role of Katakana in the Japanese Writing System: Processing and Pedagogical Dimensions for Native Speakers and Foreign Learners - Yuko Igarashi - 書籍 - VDM Verlag Dr. Müller - 9783639011333 - 2008年5月2日
カバー画像とタイトルが一致しない場合、正しいのはタイトルです

The Changing Role of Katakana in the Japanese Writing System: Processing and Pedagogical Dimensions for Native Speakers and Foreign Learners

価格
¥ 10.574
税抜

遠隔倉庫からの取り寄せ

発送予定日 2026年1月19日 - 2026年1月30日
クリスマスプレゼントは1月31日まで返品可能です
iMusicのウィッシュリストに追加

Japanese has three major script types, kanji, hiragana, and katakana: kanji are a set of Chinese logographic scripts, and both hiragana and katakana are phonetic syllabaries. Although many observers have commented that words written in katakana are increasing in Japanese writings, there is little empirical data to prove it. This book provides evidence of their increase as well as capturing the differences in katakana usage between different publication outlets, namely, magazines and newspapers as well as television commercials. The increase of katakana words in Japanese writings poses a problem to native readers of Japanese and foreign learners of Japanese whose L1 is English. Although their difficulty seems to be partially caused by the increase of gairaigo (loanwords written in katakana) in Japanese, it has not been accounted for to date from the linguistic perspective. This book examines such reasons linguistically, and offers some suggestions as to how to make gairaigo more comprehensible from the point of view of script policy and pedagogical practice. Thus, this book provides useful information for policy makers and Japanese language teachers as well as learners of Japanese.

メディア 書籍     Paperback Book   (ソフトカバーで背表紙を接着した本)
リリース済み 2008年5月2日
ISBN13 9783639011333
出版社 VDM Verlag Dr. Müller
ページ数 152
寸法 150 × 220 × 10 mm   ·   213 g
言語 英語