この商品を友人に教える:
Prismatic Translation - Transcript Matthew Reynolds
遠隔倉庫からの取り寄せ
Prismatic Translation - Transcript
Matthew Reynolds
Translation can be seen as producing a text in one language that will count as equivalent to a text in another. It can also be seen as a release of multiple signifying possibilities, an opening of the source text to Language in all its plurality. The first view is underpinned by the regime of European standard languages which can be lined up in bilingual dictionaries, by the technology of the printed book, and by the need for regulated communication in political, academic and legal contexts. The second view is most at home in multilingual cultures, in circumstances where language is not standardised (e.g., minority and dialectal communities, and oral cultures), in the fluidity of electronic text, and in literature. The first view sees translation as a channel; the second as a prism.
This volume explores prismatic modes of translation in ancient Egypt, contemporary Taiwan, twentieth-century Hungary, early modern India, and elsewhere. It gives attention to experimental literary writing, to the politics of language, to the practices of scholarship, and to the multiplying possibilities created by digital media. It charts the recent growth of prismatic modes in anglophone literary translation and translational literature; and it offers a new theorisation of the phenomenon and its agonistic relation to the 'channel' view. Prismatic Translation is an essential intervention in a rapidly changing field.
396 pages, Illustrations
| メディア | 書籍 Paperback Book (ソフトカバーで背表紙を接着した本) |
| リリース済み | 2021年9月6日 |
| ISBN13 | 9781781887264 |
| 出版社 | Modern Humanities Research Association |
| ページ数 | 396 |
| 寸法 | 244 × 170 × 26 mm · 686 g |
| 言語 | 英語 |
| 編集者 | Reynolds, Matthew |
Matthew Reynoldsの他の作品を見る
すべて表示Mere med samme udgiver
Matthew Reynoldsのすべてを見る ( 例: Paperback Book , Hardcover Book および Book )