この商品を友人に教える:
Duino Elegies: A Bilingual Edition Rainer Maria Rilke 1st edition
遠隔倉庫からの取り寄せ
Duino Elegies: A Bilingual Edition
Rainer Maria Rilke
Who, if I cried out, would hear me among the angelic
orders? and even if one of them pressed me
suddenly to his heart: I'd be consumed
in that overwhelming existence. For beauty is nothing
but the beginning of terror, which we can just barely endure,
and we stand in awe of it as it coolly disdains
to destroy us. Every angel is terrifying.
-from "The First Elegy"
Over the last fifteen years, in his two volumes of New Poems as well as in The Book of Images and Uncollected Poems, Edward Snow has emerged as one of Rainer Maria Rilke's most able English-language interpreters. In his translations, Snow adheres faithfully to the intent of Rilke's German while constructing nuanced, colloquial poems in English.
Written in a period of spiritual crisis between 1912 and 1922, the poems that compose the Duino Elegies are the ones most frequently identified with the Rilkean sensibility. With their symbolic landscapes, prophetic proclamations, and unsettling intensity, these complex and haunting poems rank among the outstanding visionary works of the century.
96 pages
| メディア | 書籍 Paperback Book (ソフトカバーで背表紙を接着した本) |
| リリース済み | 2001年3月14日 |
| ISBN13 | 9780865476073 |
| 出版社 | Farrar, Straus and Giroux |
| ページ数 | 96 |
| 寸法 | 209 × 139 × 9 mm · 113 g |
| 言語 | 英語 |
| 翻訳者 | Snow, Edward |
Rainer Maria Rilkeの他の作品を見る
すべて表示Mere med samme udgiver
Rainer Maria Rilkeのすべてを見る ( 例: Paperback Book , Book , Hardcover Book , CD および Sewn Spine Book )